German-English translation for "sankt joachimsthal"

"sankt joachimsthal" English translation

Did you mean Sanat., Sanka, sanft or sank?
Sankt
[zaŋkt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Saint
    Sankt vor Eigennamen, meist abgekürzt St.
    Sankt vor Eigennamen, meist abgekürzt St.
examples
  • Sankt Nikolaus Religion | religionREL
    Saint Nicolas
    Sankt Nikolaus Religion | religionREL
Sankt-Lorenz-Strom
[ˌzaŋktˈloːrɛtsˌʃtroːm]Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Sankt-Lorenz-Strom Fluss
    St. Lawrence River
    der Sankt-Lorenz-Strom Fluss
Florian
[ˈfloːrɪ̆aːn]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Florians; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Florian
    Florian Name
    Florian Name
examples
Sankt Gallen
[ˌzaŋktˈgalən]Neutrum | neuter n <Sankt Gallens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • St Gall
    Sankt Gallen Kanton und Stadt
    Sankt Gallen Kanton und Stadt
St.
Abkürzung | abbreviation abk (= Sankt)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • St.
    St. der Heilige
    St. der Heilige
St.
Abkürzung | abbreviation abk (= Stockwerk)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • floor (fl.), stor(e)y
    St.
    St.
St.
Abkürzung | abbreviation abk (= Stück)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • piece(sPlural | plural pl) (pc.)
    St.
    (pcs)
    St.
    St.
Sankt-Florians-Prinzip
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • not-in-my-back-yard (oder | orod NIMBY) principle
    Sankt-Florians-Prinzip
    Sankt-Florians-Prinzip
Sankt-Nimmerleins-Tag
[-ˈnɪmərlains-]Maskulinum | masculine m <Sankt-Nimmerleins-Tag(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • never
    Sankt-Nimmerleins-Tag Nimmerleinstag
    Sankt-Nimmerleins-Tag Nimmerleinstag
groß
[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
    to be great atetwas | something sth
    groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
  • great
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
  • groß → see „Liebe
    groß → see „Liebe
  • groß → see „Mode
    groß → see „Mode
examples
  • broad
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    general
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • general
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
examples
examples
  • große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to boast (oder | orod brag)
    to talk big
    große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas an die große Glocke hängen
    to shoutetwas | something sth from the rooftops
    etwas an die große Glocke hängen
  • major
    groß Musik | musical termMUS Intervall
    groß Musik | musical termMUS Intervall
  • grand
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
examples
examples
  • groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (very) good atetwas | something sth
    groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Mathematik ist er ganz groß
    in Mathematik ist er ganz groß
  • er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
    he is a great one for spending money
    er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
  • grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    groß erwachsen
    groß erwachsen
examples
  • tall
    groß Person
    groß Person
examples
  • ein großer, schlanker Mann
    a tall, slim man
    ein großer, schlanker Mann
  • er ist groß für sein Alter
    he is tall for his age
    er ist groß für sein Alter
  • wie groß bist du?
    how tall are you?
    wie groß bist du?
  • hide examplesshow examples
  • general
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
  • big
    groß besonders an Masse, Volumen
    groß besonders an Masse, Volumen
  • groß → see „Auge
    groß → see „Auge
  • groß → see „Bär
    groß → see „Bär
  • groß → see „Einmaleins
    groß → see „Einmaleins
  • groß → see „Los
    groß → see „Los
  • groß → see „Ozean
    groß → see „Ozean
  • groß → see „Teich
    groß → see „Teich
  • groß → see „Wagen
    groß → see „Wagen
  • groß → see „Welt
    groß → see „Welt
  • groß → see „Zehe
    groß → see „Zehe
  • groß → see „Zeiger
    groß → see „Zeiger
examples
  • great
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → see „Dame
    groß → see „Dame
  • groß → see „Herr
    groß → see „Herr
  • groß → see „Tier
    groß → see „Tier
  • groß → see „Unbekannte
    groß → see „Unbekannte
examples
  • ein großer Geist [Staatsmann]
    a great spirit [statesman]
    ein großer Geist [Staatsmann]
  • eine große Rede
    a great speech
    eine große Rede
  • die großen Mächte
    the great powers
    die großen Mächte
  • hide examplesshow examples
examples
  • großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe nur großes Geld bei mir
    I’ve only got notes britisches Englisch | British EnglishBr on me
    I’ve only got bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS on me
    ich habe nur großes Geld bei mir
  • noble
    groß edel literarisch | literaryliter
    groß edel literarisch | literaryliter
examples
  • elder
    groß älter
    older
    groß älter
    big
    groß älter
    groß älter
examples
examples
  • großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
  • groß müssen
    to have to do number two
    groß müssen
  • full
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    in full evening dress
    in großer Toilette <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • great
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vast
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelming
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Unterschied etc
    big
    groß Unterschied etc
    groß Unterschied etc
  • vast
    groß stärker
    groß stärker
  • large
    groß Fläche, Wüste etc
    vast
    groß Fläche, Wüste etc
    groß Fläche, Wüste etc
  • high
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • terrible
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dreadful
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • high
    groß hoch
    tall
    groß hoch
    groß hoch
examples
  • ein großer Turm
    a high tower
    ein großer Turm
  • ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a high mountain
    ein großer Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a large heap (oder | orod pile)
    ein großer Berg von Unrat etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • great, high(-sounding)
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er hat große Ziele
    he is aiming high
    er hat große Ziele
  • great
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → see „Klasse
    groß → see „Klasse
  • groß → see „Wort
    groß → see „Wort
  • groß → see „Wurf
    groß → see „Wurf
examples
  • long
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
  • groß → see „Fahrt
    groß → see „Fahrt
  • groß → see „Sprung
    groß → see „Sprung
examples
  • eine große Reise
    a long journey
    eine große Reise
  • große Schritte machen
    to take long strides
    große Schritte machen
  • große Pause im Theater etc
    long intermission (auch | alsoa. interval britisches Englisch | British EnglishBr )
    große Pause im Theater etc
  • hide examplesshow examples
examples
  • long
    groß Leiter etc
    tall
    groß Leiter etc
    groß Leiter etc
examples
  • auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
    auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
  • great
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grand
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magnificent
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → see „Bahnhof
    groß → see „Bahnhof
  • groß → see „Staat
    groß → see „Staat
examples
  • great
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • generous
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expansive
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß Zimmer etc
    big
    groß Zimmer etc
    spacious
    groß Zimmer etc
    groß Zimmer etc
  • great
    groß Schaden, Verlust etc
    severe
    groß Schaden, Verlust etc
    heavy
    groß Schaden, Verlust etc
    groß Schaden, Verlust etc
  • severe
    groß Kälte etc
    groß Kälte etc
  • big
    groß Fehler etc
    bad
    groß Fehler etc
    grave
    groß Fehler etc
    serious
    groß Fehler etc
    groß Fehler etc
  • violent
    groß Schmerz etc
    sharp
    groß Schmerz etc
    groß Schmerz etc
groß
[groːs]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
groß
Neutrum | neuter n <Großenn>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples